This is a collection of papers presented at a 2008 conference sponsored by the American University of Beirut's Sheikh Zayid bin Sultan Chair of Islamic Studies of the Center for Arab and Middle Eastern Studies and the Margaret Weyerhaeuser Jewett Chair of Arabic of the Department of Arabic and Near Eastern Languages. The volume includes sixteen articles by scholars from the United States, the United Kingdom, Germany, and Lebanon, and is divided into two parts: the first dealing with classical and premodern poetry, and the second with modern and contemporary poetry, with three articles focusing on the work of the poet Mahmoud Darwish. It serves to better illuminate some aspects of the relationship between the fields of poetry and history, and represents a significant contribution to the field of Arabic and Middle Eastern Studies.
Major academic contributions on the subjects of classical Arabic literature and Arab history were published in honor of the eminent Arab scholar Ihsan ʿAbbas on the occasion of his sixtieth birthday. Fifty-six papers by distinguished scholars from many countries make up the volume.
Khalil Hawi is accepted by critics as one of the leading poets of the Arab world, and this admirable translation by Fuad Said Haddad opens a door to his writing for those who do not read Arabic. The book also aims to provide readers of English with a demonstration of new trends in Lebanese poetry, hence the two poems by Nadeem Naimy, here translated for the first time. The English translations of the poems are printed alongside the Arabic originals.
Kahlil Gibran's work is well known and has been widely published in many languages. The substance of this book, however, is contained in the photographs of original manuscript pages of Gibran's writing. Some are parts of published works such as The Prophet, but the book also contains four fragments published here for the first time. Sections begin with a description of the manuscript, and there is a transcription of each page opposite its photograph. These are the first Gibran manuscripts, apart from his letters, to be published in this way. They are of great interest because they demonstrate the process by which Gibran refined his writings into their final form.
The author presents the English poet, Lord Byron, in a new light, focusing on his attraction to the East (specifically Greece, Turkey, and Albania), to Muslims, in general, and to Islam and its culture. The analysis and discussion of the poems are accompanied by a close examination of Byron's journals and letters, showing that Byron's intellectual and poetic development was closely tied to his experiences in and knowledge of the East.
The question of Arabic influences on European literature prior to the Renaissance is addressed through translations of single tales, collections, and other works of prose fiction from Arabic into Latin or Castillian. There is evidence that they have exerted an undeniable influence on the development of European literature. This book examines the influence of the maqama genre on the development of the Spanish – and through it, the entire European – picaresque novel. The maqamat of al-Hamadhānī, the originator of the Arabic branch of the genre, are re-examined by the author, who reaches some very interesting and enlightening analyses and conclusions.